h a l f b a k e r y
"It would work, if you can find alternatives to each of the steps involved in this process."
add, search, annotate, link, view, overview, recent, by name, random
news, help, about, links, report a problem
or get an account
From time to time, the more challenged members of the
HB make a limply humorous remark that such-and-so
(often another user's HB moniker) means such-and-such
Swahili or some other language (for example "Ooh-na
means 'floating log' in Tamil").
Sadly, these equivalences are usually
better if they were real.
I propose, therefore, a phonetic equivalence search
engine, akin to Google translate. One could enter a
phrase in god's own English, and the site would return
or more phonetically equivalent phrases in foreign
along with their translations.
Sometimes, it just means dickhead
[theircompetitor, May 20 2012]
||Just as an example, in Upper Mongolia the word 'olterugga'
means 'annoying fly that won't leave and refuses to be
||Ace, a multi-lingual pun-generator! (Which, strangely enough if pronounced with a scottish accent sounds almost exactly the same as a Venezuelan saying in Chinese "Crikey What a Corker!" whilst sucking a gob-stopper)
||Purely idle curiosity, but how does Maxwell Buchanan come out?
||Not easy - Google Translate translates the Norwegian phrase "maks will ba ca nar" as "maximum goodwill when asked about".
||//Purely idle curiosity, but how does Maxwell
Buchanan come out?//
||We won't know until this is baked. The closest I
have so far using Google Loosely-Translate is "The
of a beautiful sky" (Marque ciel beau qu'as
nomme) or "Makes too much book mimic" (Macht
zu viel buch ahmen).
||I think I prefer the Norwegian version.
should also work well for English names, since
Dutch basically sounds like English spoken by an