Public: Debate
Pedanticator Word Processor Plugin   (+1, -2)  [vote for, against]
When you want to get your point across with the maximum verbiage.

Type in "The dog is nice." and the Pedanticator program give you "Such is the canine's genial affability, that one is drawn ineliminably towards him."

Great for dumb people who be wantin' to sound all smart 'n stuff because sounding all stupid like, sucks.

Here's the best part: it works in reverse.
-- doctorremulac3, May 22 2020

AI trying ot be funny. https://towardsdata...-jokes-815f1e1e689c
Ehh, needs a little work. [doctorremulac3, May 25 2020]

My liege and madam, to expostulate What majesty should be, what duty is, Why day is day, night night, and time is time, Were nothing but to waste night, day, and time. Therefore, since brevity is the soul of wit And tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief: your noble son is mad. Mad call I it, for, to define true madness, What is’t but to be nothing else but mad?
-- sninctown, May 22 2020


OK, nobody likes this idea, how about the fact that I've just added the feature shown in the last line? It translates both ways.

Here's the above statement translated the other way: "Gotta get to the point, Hamlet's nuts.".
-- doctorremulac3, May 22 2020


Ah, but only mad north-north-west ...
-- 8th of 7, May 22 2020


A declarative sentence is usually true or false. But your typical declarative sentence is not fixedly true or false. It is true on one occasion and false on another, because of the tenses of its verbs and the varying references of its pronouns or demonstrative adverbs or other indicator words. By incorporating additional information into the sentence, such as dates and the names of persons and places, we can obtain an eternal sentence: one that is fixedly true or false. Thus an eternal sentence need not be a law of mathematics or of nature; it can also be a report of a passing event. Now a proposition is the meaning of a sentence. More precisely, since propositions are supposed to be true or false once and for all, a proposition is the meaning of an eternal sentence. More precisely still, it is the cognitive meaning of an eternal sentence; that is, just so much of the meaning as affects the truth value of the sentence and not its poetic quality or its affective tone.
-- sninctown, May 22 2020


//WKTE. MS Word, Grammarly, and other word processing tools have options to suggest simplified wording.//

Can it translate simple and dumb sounding to complicated and smart sounding and vice versa?

"I doth protest this discordant cacophony of disjointed deduction, these clattering miss-aligned cogwheels of calamitous illogic!" = "WTF?"
-- doctorremulac3, May 22 2020


Proper job!
-- pocmloc, May 22 2020


For [xen] there needs to be a TrumpBabble option ....
-- 8th of 7, May 22 2020


Are you sure you meant "ineliminably"?
-- pertinax, May 23 2020


//For [xen] there needs to be a TrumpBabble option// I posted that idea a few years ago... too lazy to look for, but it's there. I probably called the "Moronisation of Language in order to make it understandable by Trump supporters".
-- xenzag, May 23 2020


"'Twas Brillig, and the Slithy Toves,
Did Gyre and Gimble in the Wabe ... "
-- 8th of 7, May 23 2020


This is generally a scale of specificity, simple words are more general. How does the software know which road of specificity to travel?. Nice, in this case, has been bent towards friendliness/ behaviour rather than shape/colour or a great ability to bark at sheep.

Going the other way is less problematic.
-- wjt, May 24 2020


True, if you were able to program AI to do this your talents could be used better on another project. AI might not be the way to go. This could be a group interactive thing where you have actual humans waxing poetic and being creative with the translations in either direction and they get voted up.

For instance, looking at the example of me trying to sound like a precious fancy lad: "I doth protest this discordant cacophony of disjointed deduction, these clattering miss-aligned cogwheels of calamitous illogic!" = "WTF?" Getting AI to do that would be a waste of time.

So Google would have a plugin that says "Re-write this sentence" with a button "FANCY LAD" or "DUMBASS". You'd click the sentence you wanted to try your hand at translating, others could see that it was translated, click on the varied reiterations of the message and upvote the ones that were more popular.

Hmm. That gives me an idea.
-- doctorremulac3, May 24 2020


But as you know [Doc], the right action needed for a particular path could be found anywhere, usually on unrelated paths. Maybe an A.I. needs a really whimsical task like this, to be bothered to substantiate in this existence.
-- wjt, May 25 2020


Hmm, interesting idea.

Hey any Stanford or MIT students out there, get on this. It's fun and something breakthrough useful might come of it.
-- doctorremulac3, May 25 2020


I'm wondering if any work's been done on AI joke writing. Now there's an area that would be challenging and might lead to some unexpected discoveries.

Found a link, AI created joke: "Why did the chicken cross the road? Because he got beat up and messed with."

OK, little dark. I would think you could start with "dad humor". "Why did the chicken cross the road?" "Hi why did the chicken cross the road, pleased to meet you, my name is Humorbot 9000."

Although it might get old after a while.
-- doctorremulac3, May 25 2020


I hope that dark AI joke isn't coming from circuitry experience, because it doesn't bode well.
-- wjt, May 27 2020


Problem with this idea is that it could be come recursive far too easily.

Type in "Such is the canine's genial affability, that one is drawn ineliminably towards him" and the system outputs "notwithstanding our considered observance of the fact that the quadruped, family Canidae, genus Canis, having a wet nose, has certain intrinsic or extrinsic characteristics, qualities and behavioural traits in common with others of its species but also singularly distinctive to it, as an individual, we are of the learned opinion from our prior experience and knowledge of such matters, that there is a tendency of the observer in this particular instance to find arising in himself or herself a certain disposition to move laterally with respect to the terrene co-ordinate system of your choice, without any discernable potentiality on the behalf of the locomotee to deny such locational urges or impulses, in a direction which on aggregate results in the intervallic extent separating biped from quadruped decreses as a fuction of temporal passing".

This could be compied and pasted back into the input field.
-- pocmloc, May 27 2020


That sounds like a good thing. Fun to play with.

I'd put it back and forth, "Smart it up" and "Dumb it down" to see if it would just be the same two things or if it would change each time. Or "Smart it up" three times, then "Dumb it down" to see if the message was the same.
-- doctorremulac3, May 27 2020


Shouldn't the translation always be different?. A one to many in both directions.
-- wjt, May 31 2020



random, halfbakery