Please log in.
Before you can vote, you need to register. Please log in or create an account.
Fashion: Underwear: Hi-tech
Sous-vêtements de Polonais   (+9, -2)  [vote for, against]
Rectifier les haricots et verser l'eau sur eux.

L'idée, telle qu'elle est, va comme ceci. Obtenir un certain sous-vêtements, et attacher un poteau à une extrémité afin d'aider à donne dessus et à les enlever encore. Le résultat ?

Sous-vêtements de Polonais !
-- susandonim, Apr 01 2007

funny http://youtube.com/watch?v=uTUEAUEoZ7c
Yeah, I am just jealous. 3 languages and french is not one. [MercuryNotMars, Apr 03 2007]

Google Translate http://translate.go...%7Cen&hl=en&ie=UTF8
This page in alleged English. [baconbrain, Apr 04 2007]

//les haricots // sp. "grains"
-- coprocephalous, Apr 01 2007


If you covered sections of the pole with the "hook" side of velcro, and you had patches of the "furry" side attached to bits of your clothes, you could do a hands free "strippercise" routine as you cavorted up and down, with bits of your clothes being ripped off and left hanging.
-- xenzag, Apr 01 2007


Une bonnet de douche, mon brave?
-- theleopard, Apr 01 2007


C'est assez fou pour fonctionner.
-- wagster, Apr 01 2007


Là danser de poteau est-il en France (ou au Canada)?
-- nuclear hobo, Apr 01 2007


Oh, so now the French invented pole pants? I don't think so!

Un arête de poisson d'Avril to you!
-- DrCurry, Apr 01 2007


L'année prochaine: Un pàté en croûte de méga - semblable à un pâté en croûte, mais plus grand!
-- Jinbish, Apr 02 2007


Ou est la plume de ma tante?
-- DrBob, Apr 02 2007


M Gonflable semblerait grand dedans Sous-vêtements de Polonais.
-- skinflaps, Apr 02 2007


Mes pensées, telles qu'eux sont, vont comme ceci. Je suis enchanté pour voir de tels niveaux élevés de la maîtrise française démontrés parmi les bakers. L'idée, telle qu'elle est, a des odeurs des poissons.

Nicky le singe, etc.
-- jonthegeologist, Apr 02 2007


(Reading French on the HB): Ow! Ow! Ow! [+] for francotyping.
-- elhigh, Apr 02 2007


oui
-- methinksnot, Apr 03 2007


Dans, [DocteurBeurb], le bureau de mon oncle.
-- calum, Apr 03 2007


[jeanbeesh] - je pense, peut-être, "Deux tasses au café", juste comme une tasse conventionnelle de café, à moins qu'il y ait de deux d'entre eux dans ce cas. Une amélioration énorme.
-- zen_tom, Apr 03 2007


[zay_te]: Bof!
-- Jinbish, Apr 03 2007


Quelle la hell est Polonais, alors?
-- phundug, Apr 03 2007


"DocteurBeurb" - formidable!
-- wagster, Apr 03 2007


Si cela fonctionne, vous serez aussi heureux qu'un homme français qui a inventé une paire de pantalon qui s'enlèvent eux-memes

Autrement, cela ne volera jamais
p.s. [DrBob] La plume de ma tante est près de la chaise de ma tante
[susandonim] Poison d'Avril. Je suis charmé pour vous rencontrer encore
-- gnomethang, Apr 03 2007


[gnomechose] c'est un plaisir que je suis sûr - merci de tous les poissons - il est bon de faire votre reconnaissance de nouveau.

[tous-le-monde] jusqu'à l'année prochaine!
-- susandonim, Apr 03 2007


au revoir, 'ector.
-- DrCurry, Apr 03 2007


Qui est? Le bureau de mon oncle ou près de la chaise de ma tante?
-- DrBob, Apr 04 2007


Où vait la Crème Patissiere? [Croissant]
-- Dub, Apr 04 2007


Mon aéroglisseur est plein d'anguilles.
-- RayfordSteele, Apr 02 2008



random, halfbakery