Half a croissant, on a plate, with a sign in front of it saying '50c'
h a l f b a k e r y
A hive of inactivity

idea: add, search, annotate, link, view, overview, recent, by name, random

meta: news, help, about, links, report a problem

account: browse anonymously, or get an account and write.

user:
pass:
register,


                                     

Magariawa

(thanks to [lurch] for title, formerly "Awa Mageru" formerly "曲げ泡" -- Japanese characters for "foam bending" pasted from google translate) (Formerly Adaptive Origami) Bend rather than fold
  (+1)
(+1)
  [vote for,
against]

Awa means foam and Mageru means bending in Japanese. This is a design principle based on manipulating "sheets" of material, except that, instead of folds you do bends. So instead of using a sheet of paper it would be better to start an Adaptive Origami project off with a sheet of spongey foam. So a first project could be to take a piece of foam 12 in x 12 in x 1 in, and cut cut symmetrical curves into two opposite 12 in sides, say a profile of a face, and the bend the "sheet" around on itself so that the profile curves are meeting each other. Then use stitching or super glue to fuse the two sides and you will have a 3d shape like the rotated profile shapes at the (link), depending on the quality of your material. Furniture designed by this principle could really take advantage of all of the interesting new materials that must be out there, cross- linked polyolifin being one example. I have some examples of simple shapes made this way at the second link at the bottom of the page.
JesusHChrist, Apr 23 2013

Profile ornament http://netfreedombl...profilornament.html
[JesusHChrist, Apr 23 2013]

Scroll down to leopard skin and tiger stripe shapes http://patricktimon...en.com/catalog.html
[JesusHChrist, Apr 23 2013]

Taking bending in a different direction http://www.elkinsdi...-emergency-shelter/
[Klaatu, Apr 25 2013]

[link]






       Interesting, but pedantically not origami, as the "gami" bit means "paper".
not_morrison_rm, Apr 24 2013
  

       Oh yeah, and it looks like the other part means "folding". So if origami is paper folding then I need a term that means foam bending. Does anyone know the Japanese for foam bending?
JesusHChrist, Apr 25 2013
  

       曲げ泡   

       Oh that didn't come out right...   

       Those were supposed to be the Google Translated Japanese characters for "foam bending"
JesusHChrist, Apr 25 2013
  

       How about "...like origami"?
not_morrison_rm, Apr 25 2013
  

       This sounds a bit like the 70s, when curvey Perspex was quite the thing.
MaxwellBuchanan, Apr 25 2013
  

       Flexigami
xenzag, Apr 25 2013
  

       [edited] well personally I'da gone with "mageawa" but whatever [+]
FlyingToaster, Apr 25 2013
  

       //cut// , //stitching// , //superglue//. Not the average basic tenets of origami, which prohibits anything other than a fold, crease or bend...still...nice idea.
4whom, Apr 25 2013
  

       I love this title!
zeno, Apr 25 2013
  

       Dammit, and I just changed my name to Mr 曲 げ泡 in solidarity.   

       I'm pretending it's an old Finnish name.
not_morrison_rm, Apr 26 2013
  

       [FT] I would agree with your "mageawa", except that since you're using the passive form ("mageru"), it would be foam that bent all by itself, rather than some bender bending it. (Like tall sheets of foam stood up, that just bent over from their own weight - that would be "mageawa".) The active form, "magaru", almost like what in English we'd call a transitive verb - but it's a yodan style verb, rather than ichidan; so the base-2 noun form doesn't lose the last syllable, it makes it end with an "i" - thus, "magari". Stuck on to the noun for foam, "magariawa" would be about the foam that was thus bent. Reversed, "awamagari" would be the process or art of doing the bending.   

       (Note that "origami" has the verb-chunk at the front, since it's about the paper thusly folded.)   

       <further off topic>In the Iyo-ben dialect, as spoken around Matsuyama, "magaru" takes on the meaning of "touch", particularly in the negative. So you might hear someone yell "magarandeyo!" (or, even less politely, "magaru na!") and, if not familiar with that dialect, be thinking, "Don't bend it? What are you talking about?" when the intent is "Don't touch!"</fot>
lurch, Apr 28 2013
  

       Don't you need a "suru" in there somewhere <still trying to memorise katakana>.   

       And, no bun until you fit Bender off Futurama in there somewhere. Firm but fair, that's my motto.
not_morrison_rm, Apr 29 2013
  

       "suru" can be used to convert *any* noun into a verb - even if it's some foreign word you can't pronounce correctly, you can still put suru on it and conjugate it.   

       But, where we started out with a verb, using the base-2 noun form and adding suru would be somewhat redundant. Unless you add 'o' on the front - then it becomes a humble honorific form: o-magari-suru (I humbly bend) which would be the mirror of the exalted o- magari-ni-naru (Your lofty bending [of which I am unworthy]) (that last part is just in the aura, it's not part of the translation).   

       Those honorifics are pretty extreme, they're kind of tricky, and in most situations you wouldn't be able to use them with both parties keeping a straight face. Particularly o-*-ni-naru - don't use it if you're not *sure* of what you're doing, because it lends itself to some accidental and incredibly unfortunate puns, in a situation where that would be absolutely the last thing you'd want.
lurch, Apr 29 2013
  

       What, like oshi-ire (storage closet) and oshiri (butt)?   

       But, enough, so far this week found some character in a book, "Ken Pitai" (hilarious pun on name of WWII Japanese version of the SS), read a story in which the writer has Guam (tropical island) being cold at night in midsummer and read in a Japan guide book completely, never before seen kanji for "open" and "close".   

       Anyway, back at the foam, might it not be possible to hot-air gun the foam into submission for those tricky bends?
not_morrison_rm, Apr 29 2013
  

       That brings up the question of the definition and properties of "foam". Polyolifin is the only foam that I have used and it works great for this but there are all kinds of foams and all kinds of post production things you could do. Also I wonder what possibilities the 3d printing of foam will bring - - so pre- or mid-production things. One I can think of is printing varying sizes of cells to change the behavior of the foam, so make a material hard and with memory in some places and light and resillient in others -- or graduate these properties adaptively -- or programming the distribution of cell size to match shape of the printed object to optimize behaviors like strength or brittleness.
JesusHChrist, Apr 29 2013
  
      
[annotate]
  


 

back: main index

business  computer  culture  fashion  food  halfbakery  home  other  product  public  science  sport  vehicle