h a l f b a k e r y
Not the Happy Cuddle Club.
add, search, annotate, link, view, overview, recent, by name, random
news, help, about, links, report a problem
or get an account
This is similar to the multlingual friends network idea but
twist: the documents are first run through something like
bablefish, then offered up to be corrected by native
in a keen.com style "if you help other people you get more
credits to get more help" type thing. That
way you don't
need to bilingual to help. There could also be a rating
so better translator would get more credits for their work.
The results would not be perfect, but better than
. . .
the other idea
[futurebird, Feb 19 2001, last modified Oct 05 2004]
babble fish (at altavista)
[futurebird, Feb 19 2001, last modified Oct 21 2004]
this is a telephone help sharing service with a credit system [futurebird, Feb 19 2001, last modified Oct 05 2004]
Please log in.
If you're not logged in,
you can see what this page
looks like, but you will
not be able to add anything.
||It's "Babel fish" as in "Tower of Babel," the mythical birthplace of the varied languages of the world.
||it's babelfish, as in the fish you stick in your ear if you're hitching through the galaxy with zaphod and arthur.
||Neat -- that could actually work.
||You need some sort of rating
system to make sure translation
(repair?) quality stays high. But
I bet keen.com et al. have that