h a l f b a k e r yA dish best served not.
add, search, annotate, link, view, overview, recent, by name, random
news, help, about, links, report a problem
browse anonymously,
or get an account
and write.
register,
|
|
|
For those who want to speak a language no one else in the world
speaks: this program would create arbitrary words with
consonants
and
vowels in pronounceable forms. It would match each word with a
different ("real") word's definition from another language. It would
assign shorter words to
more common meanings and be
configurable
by
user preference a la Human Language Comparison Website.
(linkey)
Various language rules could be chosen and applied,
language
rules could be copied from several existing languages, or copied
wholesale
from an existing language.
edited
Human Language Comparison Website
human_20language_20comparison_20website [Voice, Dec 30 2014]
prisen etc Italian singer makes gibberish that sounds like English
https://www.youtube...watch?v=Y5up86JJD5s [not_morrison_rm, Dec 30 2014]
Professor Stanley Unwin, a variation on English
https://www.youtube...watch?v=jY-PEeX5xYY [not_morrison_rm, Dec 30 2014]
[link]
|
|
The algorithm could also generate languages that had
the best compromise between learnability (fewer
characters; consistent word forms) and compactness
(more characters; inconsistent word forms). |
|
|
// a language no one else in the world speaks // |
|
|
Question; language is a means of communication - thus, a language
understood by only one individual or entity is effectively useless, like a
processor with no definition of the instruction set. |
|
|
"Klaatu barada nikto ..." |
|
|
[8th] Well if you MUST have a reason for this to exist,
consider the paranoid and the evil geniuses who will want
their cliques to have their own languages. Also for new
iterations of Navajo Code Talkers. |
|
|
I love this concept and would be very interested to see the output. |
|
|
This is precisely how the Welsh "language" was
created. It was generated on a Babbage Mk1, but the
limited storage capacity meant that there was no
option to apply rules such as "at least one vowel for
every 12 consonants". |
|
|
Software errors are responsible for many of Welsh's
peculiarities. For example, there is no Welsh word
for "blue", but there are 83 different words for "slate"
and, paradoxically, 24 different words for "happy",
one of which is identical to the word for "emigrée". |
|
|
//Navajo Code Talkers// Yes, of course: the coder would hear/read the original message, translate it, transmit it, then run over to the receiving end to do the deciphering. |
|
|
The script could be simple 2D codes, which would have the
advantage of better OCR. |
|
| |